Радио Оаза 88.3 FM
Недељом од 20 до 22 часова на 88.3 CJIQ FM
Ученици српског порекла који привремено или трајно живе у иностранству и похађају допунску наставу на матерњем језику, моћи ће да добију уверење - потврду о познавању језика државе порекла, изјавила је Танјугу помоћница министра просвете Весна Фила.
Уколико наша деца у дијаспори желе да се врате у Србију и овде наставе школовање, или ако остану у иностанству и касније се запосле у фирми која тражи познавање српског језика, биће им довољно нострификовано уверење о завршеној допунској школи на српском језику, објаснила је Фила, која је задужена за развој образовања и међунородну сарадњу.
Уверење се нострификује уз помоћ наших дипломатско-конзуларних представништава или конзулата и та јавна исправа заправо потврђује њихову билингвалност, познавање још једног језика - језика свог порекла. Детаљи су регулисани Правилником о остваривању образовно-васпитног рада у иностранству, на чије се доношење чекало дуже од 20 година и тај подзаконски акт ће се примењивати од школске 2009/10. године.
Допунске школе у иностранству трају осам година и у њима се уче три предмета - Српски језик, Моја отаџбина Србија и Основи културе српског народа, са фондом од 105 до 114 часова годишње.
Правилником је предвиђена могућност ширења допунске наставе, формирањем нових група, али ће, засад, због финансијске ситуације, остати актулено стање. У иностранству српски језик учи око 3.800 ђака, у 220 група, а наставу држи 26 редовних наставника, који су решењем Министарства просвете отишли на рад у иностранство, и 17 хонорараца.
Допунска настава се сада обавља у пет држава, углавном чланицама Европске уније - Немачкој, Француској, Белгији, Грчкој - али и у Швајцарској. У Немачкој имамо 62 групе, у Француској 17, Белгији три, Швајцарској највише - 132, у Грчкој шест група, рекла је Фила, додајући да се предвиђа отварање одељења и у Атини.
Она је истакла да има захтева за отварање допунских школа и у другим државама Европе, али и у прекоокеанским земљама - Канади, САД и Аустралијији, као и у Египту и Русији. Уџбенике обезбеђује држава Србија, а настава се организује мимо система редовног образовања у страној земљи, и то на пример у просторијама нашег дипломатско-конзуларног представништва, у редовним школама где је то дозвољено, али и у просторијама Српске православне цркве, у клубовима или другим удружењима наших грађана.
Плата наставника који се упућује на рад у иностранство за пун фонд часова (седмично 21 час, плус три часа ваннаставних активности са 84 ученика) износи 1.600 евра у земљама ЕУ, односно 3.200 франака у Швајцарској. Фила је нагласила да ће у најкраћем року бити објављен конкурс за попуњавање радних места наставника у иностранству и указала да ће ситуација са уверењима наше деце у иностранству којим потврђују познавање српског језика, бити олакшана када се развије процес придруживања Србије ЕУ. 
Танјуг