Радио Оаза 88.3 FM
Недељом од 20 до 22 часова на 88.3 CJIQ FM

Недавно објављена српско-енглеска антологија изабраних јуначких песама, читаоцима широм света омогућиће да се упознају са оним делом српске народне књижевности коју светски познаваоци сматрају правим богатством.
Истакнути енглески слависта Џефри Лок саставио је збирку од 25 српских епских народних песама, које је сам одабрао и превео. Антологија почиње стиховима песме "Женидба Душанова".
Миодраг Матицки, из Вукове задужбине, каже да ово дело подсећа на то како је Вук Караџић, преко народних песама, у свет и Европу увео српску књижевност.
"Џефри Лок је изабрао песме отпора, од првог јунаштва до песме о смрти Марка Краљевића. Осетио је оно што ће енглеску публику да интересује. То ослушкивање је начин како да наше великане представимо свету", сматра Матицки.
Лок је делио мишљење стручњака да српска епска поезија богатством тема, стилом и изражајношћу заузима светски врх у тој врсти стваралаштва.
Када читалац пожели да сазна више о јунацима песама, владарима и описаним местима, у другом делу књиге наћи ће објашњења илустрована репродукцијама слика Ђуре Јакшића, Паје Јовановића, Уроша Предића и других уметника.

Ова антологија, тиме, поред књижевне вредности, представља и значајан приручник о дугом периоду наше историје који се, мерен епском позијом, протеже од "Женидбе Душанове" до "Почетка буне против дахија".
РТС
Преслушајте део песме на енглеском - Тимоти Џон Бајфорд чита песму "Женидба Душанова"