Радио Оаза 88.3 FM
Недељом од 20 до 22 часова на 88.3 CJIQ FM

После Париза, промоција српске културе и Србије наставља се у Копенхагену, где ће данас поподне у Краљевској библиотеци, која је једна од најугледнијих институција у Данској, бити отворена једна велика изложба, рекао је за Танјуг директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију Арно Гујон.

„Тамо ћемо да представимо Мирослављево Јеванђеље данској публици. Након тога, идемо у Трст, где се одржава научни форум између Србије и Италије, где ће бити представници обе Владе. Тамо ћемо да говоримо о научној дипломатији, ја ћу да истакнем огроман допринос српских научника попут Тесле и Пупина светској науци”, најавио је Гујон и додао да у иностранству, на разним језицима представља се српска култура и Србија у најбољем светлу, са циљем да предрасуде које су постојале раније због пропаганде о Србима и Србији нестану.

„Када кажемо 'Србија', да сви ти људи, Французи, Данци, Италијани имају неко позитивно мишљење о свима нама”, истакао је Гујон. Он је најавио да у три дана обилази три града у три државе Европске Уније, где се организују разне културне манифестације, а све са циљем промоције српске културе и Србије.

„Синоћ смо имали отварање изложбе о Косову и Метохији у Паризу у Унеску, где смо говорили о светској културној баштини српског народа која је у опасности. Искористио сам прилику да гостујем у једном од најгледанијих ТВ и радио програма у Француској, код Андреа Беркофа, где сам говорио од бомбардовању Србије, о томе шта се тренутно дешава на Косову и Метохији, жељи председника Вучића и српског народа да идемо ка миру и просперитету”, рекао је он.

Гујон је оценио да Унеско представља важно место у Паризу, али и важно место у међународним организацијама, као и да изложба о АП Косову и Метохији, шаље јасну поруку чије је културно наслеђе на АП Косову и Метохији, а оно је српско и то вековима.

„У тренуцима када Албанци и представници Албина Куртија покушавају непрестано да злоупотребе и да присвоје оно што је српско, важно је да водимо дипломатску битку на културном нивоу, како би се истина знала и чула, и како бисмо сачували све те светиње које припадају српском народу и наравно целом човечанству, али да знамо из којег су народа потекле. Тиме што чувамо културно наслеђе, чувамо и народ који их је створио”, рекао је Гујон.

Најавио је да се у наредном периоду наставља са овим активностима. „Настављамо и следеће недеље, идемо у Чешку, где ћемо присуствовати једном догађају чешко-српског пријатељства у Прагу. То ће такође бити прилика да представимо Србију. Ми развијамо преко наше Канцеларије за јавну и културну дипломатију разне пројекте које ћемо представити јавности у наредном периоду”, најавио је Гујон.

Дигитализовано Мирослављево јеванђеље у Краљевској библиотеци у Данској