Радио Оаза 88.3 FM
Недељом од 20 до 22 часова на 88.3 CJIQ FM

Фудбал, факултет, фабрика, фотографија - ово јесу речи које употребљавамо свакодневно у српском језику, али ниједна од њих није српског поријекла! Ако нисте знали, Срби уствари немају ниједну своју реч која почиње на слово Ф. Ево како и зашто.

"Тачно је да у српском језику нема ниједне речи српског порекла која почиње на слово Ф, а разлог томе је што је употреба овог слова преузета из Византије у средњем веку. Касније под утицајем турског, грчког, француског и немачког језика речи које почињу на ово слово постале су учесталије и одомаћиле су се у нашем језику", каже филолог Иван Клајн.

Ово су неке од речи на слово Ф које свакодневно употребљавамо, а чије порекло ће да вас изненеди: 
Фабрика - латинска

Фењер - турска

Фрајер - немачка

Флаша - немачка

Факултет - латинска

Фиока - мађарска

Фока - преузета из француског (изворно грчка реч)

Феномен - грчка

Фластер - немачка

Фен - немачка

Фолирант - италијанска

Футрола- немачка

Фијакер - преузета из немачког (изворно француска реч)

Фићфирић- мађарска

Фуруна – турска

Фрижидер - француска

Фантазија - грчка

Фора - немачка

Фазон - француска

Флаута - немачка

Фотографија - грчка

Фасада - француска

Фитнес - енглеска

Фризура - преузета из немачког (изворно француска реч)

Фараон – преузета из грчког (изворно староегипатска реч)

Флека - немачка

Флора - латинска

Фрајла - немачка

Фреска - италијанска

Фотеља - француска

Фарба - немачка

Фитиљ – турска

Фашизам – италијанска

Филолог – грчка

Фудбал – енглеска

Фобија - грчка

24 Сата